Vaši komentari

Korisnik
Datum i vreme
Pregled poslednjih komentara korisnika sajta


Privaut
15.5.2013 15:07:42
Veoma lepo. Upravo ono što je bilo potrebno - i pravopis, i provera tekstova i konvertor. Hvala.


zorran
13.5.2013 19:09:27
Свака част на уложеном труду. Није био узалудан. Ово је одличан алат и за преводиоце.


veselko
11.5.2013 10:29:07
Почьтований Бранъко, язикъ прародителя нашихъ серБъсъкий естъ, якоже и Франчеза франъчеЗьский, но саде СрБи говоре срПским язикомь, а ФранцуЗи француСким. Сие возьедъначение по звучьности отъличение сербьскаго язика модернаго, якоже и одъсусътвие его отъличение язика славяносербъскаго ест. Сам Госьподъ нашъ чьто сотвори нас наложи склонение словъ по правилами фонетичеськими, слава имени Госьподънему.


veselko
11.5.2013 10:28:36
Почьтований Бранъко, язикъ прародителя нашихъ серБъсъкий естъ, якоже и Франчеза франъчеЗьский, но саде СрБи говоре срПским язикомь, а ФранцуЗи француСким. Сие возьедъначение по звучьности отъличение сербьскаго язика модернаго, якоже и одъсусътвие его отъличение язика славяносербъскаго ест. Сам Госьподъ нашъ чьто сотвори нас наложи склонение словъ по правилами фонетичеськими, слава имени Госьподнему.


бранко.косовић
11.5.2013 9:31:51
Поштовани Милораде, Посредством Драгана Нешковића, добио сам Вашу електронску адресу и прегледао речник који сматрам врло корисним и практичним за примену. Слободан сам приметити да у речнику користите и речи српкиња, српски..., са словом П. У граматици се то спомиње као промена по звучности Б у П, али то је замка, јер сви топоними, имена народа, градова и сл..... се не мењају ни по звучности, а ни по другим граматичким променама, јер губе своју основну одредницу. То Б у речи СРБи, СРБски, СРБкиња... је јако важна одредница СРБског народа(Б=Б+о+Г=БоГ), која дефинише припадање СРБског народа БОГу, као извору пречисте енергије Творца! и не треба је мењати ни по ком основу, јер елиминацијом слова Б губи се веза са Творцем. Нпр. Негде до 1890. год. на свим документима писало се и МАТИЦА СРБСКА, а не као данас што пишу Матица СрПска? Опростите на слободи коментара Срдачан поздрав Бранко Косовић


jovanovic
10.5.2013 19:46:10
PARDON NISTE IZBRISALI ALI NIJE POSTAVLJEN?????


jovanovic
10.5.2013 19:44:15
STO IZBRISASTE MOJ KOMENTAR


jovanovic
10.5.2013 18:07:11
filozof je sto iafiz?????


petar_39
10.5.2013 17:06:09
Сјајно! Свака част...


sasam1400
10.5.2013 16:49:51
Svaka pohvala gospodinu Simiću i cijeloj ekipi, ovakvo nešto čekam(o) već... pa mogu reći decenijama! Imam gomilu rječnika, ali kad zapne treba sve to prelistati, i razočarenja li kad se ne pronađe rješenje. Ovaj sajt omogućuje izuzetno brzu pretragu ogromne baze, i zaista se nadam da će ljudi to i koristiti. Želim vam puno sreće u budućem radu i šaljem puno pozdrava iz Republike Srpske.


tatjanaj
10.5.2013 14:30:23
Модерно, корисно и лепо. Хвала на труду!


BojanZ
10.5.2013 13:28:12
Дуго очекиван и преко потребан!


Stefan Alidini
9.5.2013 11:52:22
Фантастичан и изузетно користан систем за сваког писменог човека, и за оне који би хтели да се дописмене провером значења или акцената, а немају простора или средстава за сакупљање половних и често прескупих папирнатих верзија онога што је овде прегледно дато. Надам се да ће се база података усклађивати са томовима речника САНУ како буду излазили током година, и да ће се појавити и нека компактна верзија за десктоп, где би се могло све претражити без употребе интернета. Заиста сјајан рад и велике честитке за уложени труд! Свако добро!


dalradic78
8.5.2013 9:55:44
Заиста изузетно вредан алат сте нам подарили поштовани господине Симићу. Хвала вам.


љубица ђуровић
8.5.2013 9:43:45
Хвала!


Мара
7.5.2013 18:49:51
Сјајно! Честитам! Хвала!


Lidija Nerandzic Canda
7.5.2013 17:55:32
Cestitam!


Nikola Trklja
5.5.2013 15:32:01
Многопоштовани господине Симићу, ово заиста функционише. Поздрав Никола Тркља :)


predrag zaric
4.5.2013 8:53:39
Честитам! Ваш Рјечник доживљавам као синергију СРПСТВА.


zoranant
2.5.2013 11:12:05
Ово је историјски производ за очување и сачување српског језика и ћириличног писма. Аутори су уложили огроман труд и напор да овај производ коначно постане доступан србском народу и свима онима који се осећају становницима и припадницима прастарих и садашњих простора на којима се налази ЧОВЕК-СРБин. Предлажем да се РАС КОРЕКТОР "укључи" у део-Ваши коментари и то условно пре слања коментара како бисмо исправили грешке (ако их има) пре него их аутори уоче. Велики поздрав ВИТЕЗу ДРИНСКОМ, његовом сину и свим сарадницима који су нас неизмерно обрадовали овим интернет колачићем.
<< < 2 / 4 > >>